Перейти к основному содержанию

Юрий Зайцев: технарь, диггер, урбанист

Фото: личный архив
Героем посвященной таллиннцам рубрики на этой неделе стал Юрий Зайцев (48) – специалист в сфере инфотехнологий. Именно он со своей небольшой командой в 90-х годах прошлого века провел первый в Таллинне радиоинтернет, водрузив на крышу гостиницы «Олимпия» необычные антенны.

Галина Муйжниекс

info@stolitsa.ee

Я увлекся компьютерами, когда был школьником. В середине 80-х появились первые ЭВМ (электронно-вычислительные машины), и я начал ходить в профильные кружки. Учился я в физмат-классе 6-й школы Таллинна и довольно рано овладел техническими навыками. Свой первый опыт работы с техникой получил, налаживая компьютеры в игровых салонах. Еще в школе написал несколько программ для компьютеров. Мои научные статьи о модемах издавались на русском языке в компьютерных журналах конца 80-х – начала 90-х. Мне тогда это все было интересно. В школе твердо решил поступать в Таллиннский технический университет на отделение ЭВМ.

Прорыв

Телекоммуникации появились в Эстонии в 1988–89 году. Уже тогда существовал прообраз интернета, стояли модемы, люди звонили друг другу, пользовались электронной почтой. Во второй половине 90-х мы с компаньонами запустили один очень удачный проект, установив первый беспроводной интернет. К этой идее пришли так: на технической выставке в Германии увидели аппаратуру, переговорили с производителем, испытали опытный экземпляр – заработало. В начале 1996 года мы установили антенны на крышу гостиницы «Олимпия» и начали раздавать интернет на весь город. Услугой воспользовались крупные фирмы и государственные учреждения. Мы смогли покрыть этой сетью весь город, работали над проектом вплоть до 2000-х, пока на смену радиоинтернету не пришел оптический и мобильный интернет.

Испания

Мы вместе с командой специалистов по коммуникациям сделали много проектов для скандинавов: устанавливали интернет, предоставляли обслуживание серверов. Кто-то из клиентов натолкнул нас на мысль предложить услугу скандинавским экспатам, живущим в Испании. Это был 2014 год. Интернет там был еще неразвитым, и к нам за услугой стали охотно обращаться датчане, шведы и норвежцы. Испания – это шикарная страна с точки зрения климата, моря и еды. Однако пришлось подстраиваться под местный менталитет. Для испанцев работа – это вечная «маньяна» (т. е. «завтра», которое может никогда не наступить). Примитивная вещь выполняется две, а то и три недели, хотя на то, чтобы ее сделать, требуется максимум час. Тем не менее наш проект стал успешным и продолжает там работать.

Кельн и Мюнхен

Несколько лет назад в Германии запускался новый кинопроект – полуанимационный фильм «Benjamin Blümchen» («Слон по имени Бенджамин»). В производстве картины были задействованы актеры, а также были созданы трехмерные анимационные герои. Мои знакомые создавали анимацию, а меня пригласили в команду как опытного IT-специалиста. Я взял на себя настройку и обслуживание серверов, а также настройку компьютеров для постобработки киноленты.

Три года я провел, работая над этим масштабным проектом, сначала в киностудии Кельна, потом в фирме в Мюнхене. Можно сказать, я познакомился с немецкой киноиндустрией: на протяжении нескольких месяцев в студии тесно общался с известными немецкими режиссерами и операторами. Интересно, что мы с командой использовали аппаратуру, которая никогда ранее не применялась в Германии. Для того чтобы в кадре хорошо сочетались 3D-визуализации и люди, исполняющие роли, было придумано использовать видеокарты. Мы стали первыми, кто внедрил эту новую технологию для производства полуанимационного фильма в Германии. Но программы и вся аппаратная часть еще не были отлажены, нужно было на месте настраивать их, переписываться с производителем, искать ошибки. Это была настоящая школа жизни.

Диггерство

Диггерством (исследованием подземных объектов – Ред.) я начал увлекаться еще в школе. Книг о подземных убежищах не печаталось, зато можно было пойти в библиотеку Академии наук и читать копии диссертаций наших эстонских историков. В советское время все было закрыто, а в начале 90-х, в период безвременья, мы с друзьями облазили все подземелья Таллинна.

Первое интересное воспоминание связано с центральными горками в городе, Харью и другими. В советское время под ними располагались туннели, огороженные фальшивыми стенами. Нам удалось в них проникнуть, изучить, сделать фотографии. До нас там несколько десятков лет никого не было! Второй любопытный случай связан с туннелем под Музеем оккупаций и свободы, который был замурованным в течение почти 150 лет. Я хорошо знал о его существовании, а строители музейного здания были крайне удивлены находке. Департамент памятников старины вызвал нас с друзьями изучить объект. Мы облазили весь туннель, сделали фотографии, и его снова замуровали. Возможно, когда-нибудь город восстановит его, как туннель башни Кик-ин-де-Кёк. Он несколько десятков лет простоял в плохом состоянии, после чего туннель восстановили и начали водить экскурсии.

Взгляд в прошлое и будущее

Я всегда изучал старые карты Таллинна, мне всегда было интересно, что строилось и что было на месте нынешних объектов. Из интересных фактов о Таллинне: возможно, не все знают, что в свое время из озера Юлемисте через центр Таллинна текла река Хярьяпеа, которая впадала в Таллиннский залив. В Средневековье это была главная река, на ней стояло много водяных мельниц. В 30-е годы 20-го века во время строительства улиц эту реку скрыли в коллектор. Она до сих пор течет под землей.

Я стараюсь не пропускать на государственных и городских сайтах информацию о планах строительства в Таллинне. Слежу за профильными публикациями в СМИ, интересуюсь смелыми конкурсными работами архитекторов. Заглянуть в будущее всегда интересно. На данный момент развитие Таллинна движется в правильном направлении. Расширение города в сторону Юлемисте, Пеэтри, Виймси, Харку – это хорошая идея. Есть проект объединения Таллинна и Хельсинки в единую систему, подобно Копенгагену и Мальме. Эти два крупных города объединены большим мостом, образуя конгломерат. Такое соседство важно для экономического и демографического развития обеих сторон.

Мой Таллинн

Это мой родной город. Я скучаю по нему, когда долго отсутствую. Прелесть Таллинна в том, что он совмещает несколько вещей. Во-первых, Таллинн – это европейская столица. Во-вторых, наш город тихий и спокойный, без толчеи и безумных пробок. В-третьих, Таллинн – это один из двух столиц в мире, наряду с Ригой, где можно комфортно находиться одновременно в двух культурах: русской и европейской. Кроме того, наш Старый город сохранил средневековый дух.

Добавить комментарий

Ограниченный HTML

  • You can align images (data-align="center"), but also videos, blockquotes, and so on.
  • You can caption images (data-caption="Text"), but also videos, blockquotes, and so on.
  • You can use shortcode for block builder module. You can visit admin/structure/gavias_blockbuilder and get shortcode, sample [gbb name="page_home_1"].
  • You can use shortcode for block builder module. You can visit admin/structure/gavias_blockbuilder and get shortcode, sample [gbb name="page_home_1"].