Перейти к основному содержанию

Вышел в свет 5-й том Антологии переводов эстонской поэзии

Елена Скульская.
Фото: Stolitsa
Десятого апреля в 18:00 в Доме писателей (Харью, 1) в рамках «Литературных сред» состоится презентация пятого тома Антологии переводов эстонской поэзии, выполненных Еленой Скульской.

Композицию по стихам в оригинале и переводах представят студенты Театральной студии Скульской «Поэтическое содружество». Будет звучать музыка, сопровождающая стихотворные тексты.

В новый том вошли стихи Кристийны Эхин, Хассо Крулля и Мехиса Хейнсаара.

«Приходите! Знакомство с эстонской поэзией в русских переводах поможет вам лучше понять культуру страны, в которой вы живете», – пригласила на мероприятие Елена Скульская.

Издатель – поэт и переводчик Игорь Котюх, художник – Лийза Мария Мурдвеэ.